To τραγούδι της ημερας

Hello
Αντέλ
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call you never
Seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry
For breaking your heart
But it don’t matter, it clearly
Doesn’t tear you apart anymore
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret
That the both of us
Are running out of time
So hello from the other side (other side)
I must’ve called a thousand times (thousand times)
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call you never
Seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry
For breaking your heart
But it don’t matter, it clearly
Doesn’t tear you apart anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Anymore
Hello from the other side (other side)
I must’ve called a thousand times (thousand times)
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call you never
Seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry
For breaking your heart
But it don’t matter, it clearly
Doesn’t tear you apart anymore

Tραγουδοποιοί: Adele Adkins / Gregory Kurstin

Hello
Αντέλ
Γεια σας, εγώ είμαι
Hello, it’s me

Αναρωτιόμουν αν μετά από όλα αυτά τα χρόνια θα θέλατε να συναντηθείτε
I was wondering if after all these years you’d like to meet

Για να ξεπεράσεις τα πάντα
To go over everything

Λένε ότι ο χρόνος υποτίθεται ότι θα σας θεραπεύσει
They say that time’s supposed to heal ya

Αλλά δεν έχω κάνει πολύ επούλωση
But I ain’t done much healing
Γεια σας, μπορείτε να με ακούσετε;
Hello, can you hear me?

Είμαι στην Καλιφόρνια ονειρεύομαι ποιοι είμαστε
I’m in California dreaming about who we used to be

Όταν ήμασταν νεότεροι και ελεύθεροι
When we were younger and free

Έχω ξεχάσει πώς αισθάνθηκε πριν ο κόσμος πέσει στα πόδια μας
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Υπάρχει μια τέτοια διαφορά μεταξύ μας
There’s such a difference between us

Και ένα εκατομμύριο μίλια
And a million miles
Γεια σας από την άλλη πλευρά
Hello from the other side

Πρέπει να έχω καλέσει χιλιάδες φορές
I must’ve called a thousand times

Για να σας πω λυπάμαι
To tell you I’m sorry

Για όλα όσα έχω κάνει
For everything that I’ve done

Αλλά όταν σας καλώ ποτέ
But when I call you never

Φαίνεται να είναι σπίτι
Seem to be home
Γεια σας από το εξωτερικό
Hello from the outside

Τουλάχιστον μπορώ να πω ότι έχω δοκιμάσει
At least I can say that I’ve tried

Για να σας πω λυπάμαι
To tell you I’m sorry

Για να σπάσεις την καρδιά σου
For breaking your heart

Αλλά δεν έχει σημασία, είναι σαφές
But it don’t matter, it clearly

Δεν σε σχίζει πια
Doesn’t tear you apart anymore
Γεια πώς είσαι?
Hello, how are you?

Είναι τόσο τυπικό για μένα να μιλάω για τον εαυτό μου, λυπάμαι
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry

Ελπίζω ότι είστε καλά
I hope that you’re well

Έκανες ποτέ την έξοδο από εκείνη την πόλη
Did you ever make it out of that town

Όπου δεν συνέβη τίποτα;
Where nothing ever happened?
Δεν είναι μυστικό
It’s no secret

Ότι και οι δύο μας
That the both of us

Λείπουν χρόνο
Are running out of time
Γεια σας από την άλλη πλευρά (άλλη πλευρά)
So hello from the other side (other side)

Πρέπει να έχω καλέσει χίλιες φορές (χιλιάδες φορές)
I must’ve called a thousand times (thousand times)

Για να σας πω λυπάμαι
To tell you I’m sorry

Για όλα όσα έχω κάνει
For everything that I’ve done

Αλλά όταν σας καλώ ποτέ
But when I call you never

Φαίνεται να είναι σπίτι
Seem to be home
Γεια σας από έξω (έξω)
Hello from the outside (outside)

Τουλάχιστον μπορώ να πω ότι έχω δοκιμάσει (έχω δοκιμάσει)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

Για να σας πω λυπάμαι
To tell you I’m sorry

Για να σπάσεις την καρδιά σου
For breaking your heart

Αλλά δεν έχει σημασία, είναι σαφές
But it don’t matter, it clearly

Δεν σε σχίζει πια
Doesn’t tear you apart anymore
Ω, πια
Oh, anymore

Ω, πια
Oh, anymore

Ω, πια
Oh, anymore

Πλέον
Anymore
Γεια σας από την άλλη πλευρά (άλλη πλευρά)
Hello from the other side (other side)

Πρέπει να έχω καλέσει χίλιες φορές (χιλιάδες φορές)
I must’ve called a thousand times (thousand times)

Για να σας πω λυπάμαι
To tell you I’m sorry

Για όλα όσα έχω κάνει
For everything that I’ve done

Αλλά όταν σας καλώ ποτέ
But when I call you never

Φαίνεται να είναι σπίτι
Seem to be home
Γεια σας από έξω (έξω)
Hello from the outside (outside)

Τουλάχιστον μπορώ να πω ότι έχω δοκιμάσει (έχω δοκιμάσει)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)

Για να σας πω λυπάμαι
To tell you I’m sorry

Για να σπάσεις την καρδιά σου
For breaking your heart

Αλλά δεν έχει σημασία, είναι σαφές
But it don’t matter, it clearly

Δεν σε σχίζει πια
Doesn’t tear you apart anymore

 

Categories